Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

de façon à

  • 1 تفصيل

    façon; exposée; exposé; développement; dépeçage; découpage; broderie

    Dictionnaire Arabe-Français > تفصيل

  • 2 شكل

    I شَكَّلَ
    ['ʃakːala]
    v
    1) كَوَّنَ former, constituer

    شَكَّلَ الحُكومَةَ — Il a formé le gouvernement.

    2) ضَبَطَ vocaliser, voyeller

    شَكَّلَ القَصيدَةَ — Il a vocalisé le poème.

    3) نَوَّعَ varier, diversifier

    شَكَّلَ الأَطْعِمَةَ — Il a varié sa nourriture.

    4) مَثَّلَ représenter

    الاختراعُ يُشَكِّلُ تَطَوُّرًا عظيمًا — Cette invention représente un grand progrès.

    II شَكَلَ
    [ʃa'kala]
    v
    ضَبَطَ vocaliser

    شَكَلَ الكَلِماتِ — Il a vocalisé les mots.

    III شَكْلٌ
    ['ʃakl]
    n m
    1) تَحْريكٌ f vocalisation

    شَكْلُ الحُروفِ — vocalisation des lettres

    2) صورَةٌ forme f, façon f

    تَكَلَّمُ بِشَكْلٍ صَريحٍ — Il a parlé de façon claire.

    ♦ شَكْلٌ رُباعِيٌّ carré m
    ♦ شَكْلٌ هَنْدَسِيٌّ figure f géométrique
    ♦ الشَّكْلُ والمَضْمون la forme et le contenu
    ♦ بِصورَةٍ شَكْلِيَّةٍ de façon formelle
    ♦ الطُّيورُ عَلى أَشْكالِها تَقَعُ Qui se ressemble s'assemble.

    Dictionnaire Arabe-Français > شكل

  • 3 وتيرة

    وَتيرَةٌ
    [wa'tiːra]
    n f
    طَريقَةٌ f façon

    تَكَلَّمَ بِنَفْسِ الوَتيرَةِ — Il a parlé de la même façon.

    ♦ عَلَى وَتيرَةٍ واحِدَةٍ d'une façon unique

    Dictionnaire Arabe-Français > وتيرة

  • 4 عادل

    I عادِلٌ
    ['ʔʼaːdil]
    مُنْصِفٌ m/f juste, équitable

    حُكْمٌ عادِلٌ — un verdict équitable

    II عادَلَ
    ['ʔʼaːdala]
    v
    1) وازَنَ égaliser, comparer, équilibrer

    عادَلَ بَيْنَ الرِّحْلَتَيْنِ — Il a comparé les deux balades.

    2) ساوَى équilibrer, traiter de façon égale

    عادَلَ بَيْنَ الإِخْوَةِ — Il traitait les frères de façon égale.

    3) بَلَغَ arriver à

    التَّكاليفُ تُعادِلُ مليونَ دولارٍ — Les dépenses équivalent à un million de dollars.

    Dictionnaire Arabe-Français > عادل

  • 5 عدل

    I عَدَّلَ
    ['ʔʼadːala]
    v
    أَجْرى تَغْييرًا modifier

    عَدَّلَ الخُطَّةَ — modifier un programme

    ♦ عَدَّلَ مَوْقِفَهَُ changer de position
    ♦ عَدَّلَ الوَزارَةَ effectuer un remaniement ministériel
    II عَدْلٌ
    ['ʔʼadl]
    n m
    إِنْصافٌ f justice

    أَقامَ العَدْلَ — rendre justice

    ♦ كاتِبُ العَدْلِ notaire m
    ♦ مَحْكَمَةَ العَدْلِ العُلْيا tribunal de première instance
    ♦ مَحْكَمَةُ العَدْلِ الدَّوْلِيَّةُ tribunal d'instance international
    III عَدَلَ
    [ʔʼa'dala]
    v
    1) أَنْصَفَ être juste, équitable

    عَدَلَ القاضي في حُكْمِهِ — Le juge a prononcé un verdict équitable.

    2) ساوَى traiter de la même façon

    عَدَلَ الوالِدُ بَيْنَ أَوْلادِهِ — Le père traitait ses enfants de façon égale.

    3) تَغَيَّرَ changer

    عَدَلَ عَن رَأْيِهِ — Il a changé d'avis.

    4) حادَ mener

    عَدَلَ عَنِ الطَّريقِ — s'éloigner de la route

    Dictionnaire Arabe-Français > عدل

  • 6 مسكة

    مَسْكَةٌ
    ['maska]
    n f
    1) مَقْبِضٌ f poignée

    مَسْكَةُ البابِ — la poignée de la porte

    2) قَبْضَةٌ f façon de tenir

    طَريقَةُ مَسْكَةِ القَلَمِ مُهِمَّةٌ — La façon de tenir le stylo est importante.

    Dictionnaire Arabe-Français > مسكة

  • 7 أسلوب

    style; règles; procédé; manières; manière; guise; façon

    Dictionnaire Arabe-Français > أسلوب

  • 8 بنية

    structure; poutraison; organisme; gosse; gabarit; fillette; façon; demi-bouteille; contexture; contenance; construction; constitution; conformation; charpente; bâti; armature; architecture

    Dictionnaire Arabe-Français > بنية

  • 9 سنن

    meuler; façon; engrener; endenter; denteler; créner; créneler

    Dictionnaire Arabe-Français > سنن

  • 10 شكل

    configuration; agrafer; accentuer; varier; tournure; touche; phase; modeler; mode; manière; informer; gueule; formes; former; formellement; forme; figurer; figuration; façonner; façon; face; espèce; diversifier; dessin; délinéament; coupe; constituer; conformer; conformation; configurer

    Dictionnaire Arabe-Français > شكل

  • 11 صياغة

    tournure; structuration; orfèvrerie; orfévrerie; joaillerie; formulation; formation; façons; façonnement; façonnage; façon; expression

    Dictionnaire Arabe-Français > صياغة

  • 12 طريقة صنع

    travaux; travails; travail; façon

    Dictionnaire Arabe-Français > طريقة صنع

  • 13 منوال

    renvideur; façon

    Dictionnaire Arabe-Français > منوال

  • 14 نحو

    vers; syntaxe; presque; grammaire; façon; face; environ; envers; approchante; approchant

    Dictionnaire Arabe-Français > نحو

  • 15 هيئة

    tournure; touche; structure; organisme; organisation; mine; masque; gueule; figure; façon; faciès; face; dispositions; disposition; coupe; corps; corporation; contenance; configuration; bureau; aspect; apparence; allure; air

    Dictionnaire Arabe-Français > هيئة

  • 16 وتيرة

    mode; modalité; méthode; façon

    Dictionnaire Arabe-Français > وتيرة

  • 17 أخرق

    أخْرَقُ
    ['ʔaxraq]
    أحْمَقُ m maladroit, idiot

    تَصَرَّفَ كالأَخْرَقِ — Il s'est comporté de façon idiote.

    Dictionnaire Arabe-Français > أخرق

  • 18 إحتشم

    إحتشمَ
    ['ʔiħtaʃama]
    v
    لبسَ بأدب être pudique, décent

    إحتشَمَت في لباسها — Elle s'habillait de façon pudique.

    Dictionnaire Arabe-Français > إحتشم

  • 19 إحكام

    إحْكامٌ
    [ʔiħ'kaːm]
    n m
    ضَبْط وإتْقانٌ f rigueur

    إِحْكامُ إِقْفالِ النَّوافِذِ — fermer les fenêtres de façon rigoureuse

    Dictionnaire Arabe-Français > إحكام

  • 20 إستثنائي

    إِسْتِثْنائيٌّ
    [ʔistiθnaː'ʔijː]
    خارجٌ عن القاعِدَةِ m exceptionnel

    حالَةٌ اسْتِثْنائِيَّةٌ — cas exceptionnel

    ♦ بِشَكْلٍ اسْتِثْنائِيٍّ de façon exceptionnelle

    Dictionnaire Arabe-Français > إستثنائي

См. также в других словарях:

  • façon — [ fasɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. factio, onis « pouvoir de faire, manière de faire », de facere « faire » → faction I ♦ Action de donner une forme à qqch., de la mettre en œuvre. ⇒ création, fabrication. 1 ♦ DE (LA, MA …   Encyclopédie Universelle

  • facon — Facon, f. acut. Est une diction fort commune à diverses choses, car on dit la façon de l artisan, pour manufacture de l ouvrier, Opera artificis. Et un homme de belle façon, Gestu decoro, et de bonne façon, Vir moribus honestis praeditus. Et la… …   Thresor de la langue françoyse

  • façon — Façon. s. fem. Maniere, figure, forme dont une chose est faite. La façon de cet ouvrage est belle. la façon en est nouvelle, c est une façon d habit toute particuliere. Il signifie aussi, Le travail de l Artisan qui a fait quelque ouvrage. Payer… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Facón — Saltar a navegación, búsqueda Facón (cuchillo gaucho) …   Wikipedia Español

  • Facon de combattre (sport de combat) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ …   Wikipédia en Français

  • Façon De Combattre (Sport De Combat) — Façon de combattre [ …   Wikipédia en Français

  • Façon de combattre (boxe) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ …   Wikipédia en Français

  • Façon de combattre (en sports de combat) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ …   Wikipédia en Français

  • Façon — Saltar a navegación, búsqueda Façon es un término utilizado sobre todo en Uruguay y Argentina para indicar la manufactura por pedido de un tercero, dueño de los insumos o los medios necesarios para la elaboración de un producto o trabajo.[1]… …   Wikipedia Español

  • Façon — (fr., spr. Faßong), 1) Art; daher Façon de parler (spr. Faßong d parleh), Redensart, die man nicht so genau genommen haben will, Complimente[66] etc.; 2) Form; 3) Bearbeitung; 4) Anstand, Lebensart; sans façon, ohne Umstände …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Façon — (frz. fassong), Fassung, Form; Anstand, Manier; façon de parler (–parleh), Redensart; Façonnerie, Einrichtung; Modelung der Gewebe; Façonneur (–öhr), Bildner; Façonnier (–ieh), einer, der viele Umstände macht; façonniren, formen; façonnirt; bei… …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»